ROOMS2017 / Έκθεση Σύγχρονης Τέχνης από την Αίθουσα Τέχνης Καππάτος / Ξενοδοχείο St. George Lycabettus (19/01-05/02/2017) The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
ROOMS2017 / Έκθεση Σύγχρονης Τέχνης από την Αίθουσα Τέχνης Καππάτος / Ξενοδοχείο St. George Lycabettus (19/01-05/02/2017) The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
Creative Lighting Workshop Is Coming to Athens for 3 Workshops in Vakalo Art & Design College (February - April) ROOMS2017 / Έκθεση Σύγχρονης Τέχνης από την Αίθουσα Τέχνης Καππάτος / Ξενοδοχείο St. George Lycabettus (19/01-05/02/2017) The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
ROOMS2017 / Έκθεση Σύγχρονης Τέχνης από την Αίθουσα Τέχνης Καππάτος / Ξενοδοχείο St. George Lycabettus (19/01-05/02/2017) The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
ROOMS2017 / Έκθεση Σύγχρονης Τέχνης από την Αίθουσα Τέχνης Καππάτος / Ξενοδοχείο St. George Lycabettus (19/01-05/02/2017) The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
The Brutalist Playground / Gallery Exhibition / Vitra Design Museum (14.01–16.04.2017) Van Gogh Alive – The Experience / Gallery Exhibition / Palazzo degli Esami Rome (25.10–26.03.2017)
Find a job
(LAND)SCAPE
Thessaloniki New Waterfront: After Design Life - Interview With Prodromos Nikiforidis
https://www.facebook.com/filoineasparalias/Το έργο μετά την αποπεράτωση του και την έναρξη λειτουργίας του εξακολουθεί να εξελίσσεται και να λειτουργεί υποδειγματικά, ανατρέποντας την μέχρι τώρα εμπειρία σε ανάλογα έργα. Ποια είναι η βιωματική, πλέον, εμπειρία του έργου; Τι αναπάντεχες πτυχές έχει αναπτύξει; Ποια είναι η μελλοντική προοπτική του;  Ο Αρχιτέκτονας του έργου Πρόδρομος Νικηφορίδης  (Nikiforidis  - CuomoArchitects - http://www.nikiforidis-cuomo.com/) μιλά στο Archisearch για το Έργο ως υλοποιημένο χώρο και ζωντανό κομμάτι της πόλης.
 
 
Κύριε Νικηφορίδη, πώς βλέπετε να έχει εξελιχθεί η Νέα Παραλία σε σχέση με την αρχική σκέψη / σύλληψη;
Όταν πριν από 15 χρόνια ξεκινήσαμε να σχεδιάζουμε την ανάπλαση της Νέας Παραλίας δεν φανταζόμασταν, ούτε στα όνειρα μας, την εξέλιξη του έργου. Σε μία πόλη με κατεξοχήν απαξιωμένους δημόσιους χώρους  και μία χώρα που το μόνο που έκανε ήταν να χτίζει κτίρια προς εκμετάλλευση φαινόταν αδιανόητο να ελπίζουμε σε κάτι καλύτερο. Χρειάστηκε μεγάλη προσπάθεια, συνεχής αγώνας για να ολοκληρωθεί η μελέτη και να γίνει η κατασκευή με τις καλύτερες δυνατές προϋποθέσεις. Η διαπίστωση ότι πάρθηκαν ορθά κάποιες σημαντικές αποφάσεις ήταν ανακουφιστική, δεδομένου του άγχους για μία μελέτη τέτοιας κλίμακας. 
 
 
Η Ομάδα Φίλων της Νέας Παραλίας παίζει ένα σημαντικό ρόλο στη καθημερινότητα του Έργου με τις πρωτοβουλίες και τη δράση της. Πώς προέκυψε αυτή η δημιουργία της;
Η ιδέα γεννήθηκε σε μία ξενάγηση φοιτητών το 2011. Ένας φοιτητής αρχιτεκτονικής του ΕΜΠ διατύπωσε την πρόταση δημιουργίας της ομάδας. Το σκεφτήκαμε και αποφασίσαμε να προχωρήσουμε. Η εξέλιξη των πραγμάτων σε σχέση και με την δυναμική του συλλόγου μας δικαιώνει. Επιπλέον, δημιουργεί ένα θετικό προηγούμενο για αντίστοιχες περιπτώσεις. Ο δημόσιος χώρος έχει μεγάλη ανάγκη από κάθε είδους υποστήριξη. Η τύχη της ανάπλασης του Πεδίου του Άρεως είναι ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα προς αποφυγή.
 
 
Σχετικά με τις δράσεις της Ομάδας Φίλων της Νέας Παραλίας δείτε τον σύνδεσμο: http://2016.paraliazo.gr/ και https://www.facebook.com/filoineasparalias/
 
 
Ποια η σχέση / συνεργασία της Ομάδας με το Δήμο που διαχειρίζεται το έργο;
Προσπαθούμε να έχουμε άριστες σχέσεις με το Δήμο. Μόνο έτσι θα πετύχουμε τους στόχους του συλλόγου που, πολύ συνοπτικά, είναι η προστασία και αναβάθμιση της Νέας Παραλίας.  
 
 
Υπάρχουν περιοχές / τμήματα του Έργου που έχουν αποκτήσει νέο/ συμπληρωματικό ρόλο σε σχέση με αυτόν που σχεδιάστηκαν αρχικά;
Δεν φανταζόμασταν ποτέ ότι στο αμφιθέατρο του Κήπου των Εποχών θα γινόταν παιδικές γιορτές και θα γιορτάζονταν γενέθλια. Ούτε ότι  η αποδοχή του κόσμου για τον Κήπο του Νερού θα ήταν καθολική. Αποτέλεσμα αυτής της στάσης είναι   ότι στον Κήπο κατοικούν πλέον διάφορα έμβια όντα, όπως ψάρια και χελώνες.  Δεν προσδοκούσαμε ότι οι Ομπρέλες του Ζογγολόπουλου που προϋπήρχαν στο χώρο θα εντάσσονταν άψογα και θα γινόταν το νέο σύμβολο της Θεσσαλονίκης. Το γεγονός μαρτυρούν τα  εξώφυλλα  στα οποία απεικονίζονται, σε μεγάλα διεθνή περιοδικά.
 
 
Θεωρείτε ότι υπάρχουν πτυχές του έργου που δεν προσδοκούσατε να δείτε και σας έχουν εκπλήξει;                                             
Η μεγαλύτερη έκπληξη είναι η αποδοχή του κόσμου. Η οικειοποίηση της Νέας Παραλίας από τους πολίτες της Θεσσαλονίκης και τους επισκέπτες, καθώς και οι παράπλευρες χρήσεις που οργανώνονται από ομάδες. Επιπλέον, η Ανάπλαση έκανε συλλογή βραβείων, τέσσερα μόνο το τελευταίο έτος, δέκα στο σύνολο τόσο ελληνικά όσο και ευρωπαϊκά και διεθνή. Το Έργο έχει γίνει εξώφυλλο σε διεθνή περιοδικά, γενικής ύλης και εξειδικευμένα, με δεκάδες δημοσιεύσεις στον διεθνή τύπο. 
 
Περισσότερες πληροφορίες για το έργο θα βρείτε στη σελίδα: http://www.nikiforidis-cuomo.com/work/urban-design/3 
 
 
Ποιες είναι οι επιπτώσεις σε οικονομικό επίπεδο για το έργο; Έχουν αναπτυχθεί νέες οικονομικές δραστηριότητες εντός και περιφερειακά της περιοχής επέμβασης;
Η Νέα Παραλία σύμφωνα με την Ένωση Ξενοδόχων είναι η 1η σε επισκεψιμότητα περιοχή της Θεσσαλονίκης για τους τουρίστες.  Έχουν σίγουρα ευνοηθεί τα ακίνητα σε μία περίοδο μεγάλης κρίσης. Το πλέον χαρακτηριστικό παράδειγμα σε ότι αφορά τις οικονομικές δραστηριότητες είναι το άνοιγμα του ξενοδοχείου Μακεδονία Παλλάς προς την Νέα Παραλία με τη  δημιουργία μεγάλων χώρων εστίασης και αναψυχής. Στην προηγούμενη κατάσταση το ισόγειο του ξενοδοχείου ήταν αποκομμένο και δεν είχε οπτική επαφή με  την περιοχή. Βέβαια, σε καμία περίπτωση η ανάπτυξη νέων οικονομικών δραστηριοτήτων δεν μας απασχόλησε ως στόχος. Θέλουμε μία δημοκρατική και ήσυχη Νέα Παραλία. Δημοκρατική με την έννοια να είναι προσβάσιμη και ανοιχτή για όλους. Η κατανάλωση δεν ενθαρρύνεται αλλά ούτε και απαγορεύεται. Πρόκειται για ένα δημόσιο χώρο με τις ελάχιστες αστικές οχλήσεις. 
 
Σε επίπεδο οικολογίας, υπάρχει αξιόλογη ανάπτυξη της χλωρίδας και της πανίδας στο νέο τοπίο;
Είναι πολύ όμορφο να βλέπεις πολλές κοινότητες πουλιών να κατακλύζουν τους κήπους της Νέας Παραλίας. Ειδικά ο Κήπος των Εποχών θυμίζει ένα φυσικό λιβάδι μέσα στην πόλη. Ποικιλίες φυτών και θάμνων που δεν ευδοκιμούσαν πλέον στο αστικό περιβάλλον βρίσκουν πεδίο ανάπτυξης στη Νέα Παραλία. Είναι απρόσμενη χαρά να βλέπεις τους χώρους πρασίνου να αλλάζουν και να μας υπενθυμίζουν τους κύκλους των εποχών. Ακόμα και σε ηχητικό επίπεδο το Τοπίο έχει αλλάξει και εμπλουτιστεί. 
 
 
Υπάρχουν ζητήματα όπως φθορές και βανδαλισμοί που να σας προβληματίζουν;
Υπάρχουν πολλά ζητήματα φθορών, παρόλο που στο σχεδιασμό λάβαμε υπόψη μας αυτά τα φαινόμενα. Υπάρχουν κλοπές, υπάρχουν βανδαλισμοί και βέβαια πολλά μη καλλιτεχνικά graffiti. 
 
 
Ποιο πιστεύετε/ ελπίζετε πως είναι το μέλλον και η παραπέρα εξέλιξη του έργου;       
Ελπίζω ότι στο μέλλον η Νέα Παραλία θα συνεχίσει να είναι ο πνεύμονας της Θεσσαλονίκης. Μέσα από συνεχή φροντίδα και αναβάθμιση θα εξακολουθήσει να είναι ο προσφιλέστερο τόπος συνάθροισης για κατοίκους και επισκέπτες. Πρόκειται για ένα δύσκολο στόχο, χρειάζεται ανάπτυξη μιας νέας κουλτούρας στην αντιμετώπιση του Κοινού Αγαθού. Αυτός είναι ο πρωταρχικός στόχος του συλλόγου «Οι Φίλοι της Νέας Παραλίας» να διαμορφώσει μια νέα στάση προς το Δημόσιο Χώρο.   
 
 
Η Νέα Παραλία Θεσσαλονίκης αποτελεί χωρίς αμφιβολία ένα σημαντικό έργο. Πέρα από την σχεδιαστική αρτιότητα και επιμελημένη υλοποίηση του, υπάρχει άλλη μια παράμετρος που το καθιστά σημαντικό:Πρόκειται για ένα χώρο για τον οποίο υπάρχει διαρκής μέριμνα και φροντίδα για τη διατήρηση και ανάδειξη του. 
 
 

 
 
 
How do you experience the New Waterfront development after the project completion?                              
When we started the project design 15 years ago we had never imagined how it would eventually evolve. The previous experience regarding public space in Greece had been completely frustrating. It took a lot of effort and persistence to complete the project as planned, but given the result, it was worth it.     
 
 
The group “Friends of the New Waterfront” plays an important part in the course of the project. Could you please tell us how the idea of the group emerged?                                                                          
 It all started in 2011 after a suggestion made by an NTUA student of architecture during a guided tour. We have considered it and decided to proceed. The course of events has justified our decision. It is very important to set the example for similar public spaces, they need all the support available.
 
 
 
Do you cooperate  with the Municipality of Thessaloniki?                                                                             
 We work very closely with the authorities to ensure that the New Waterfront will be protected and further developed.
 
 
Are there parts of the Project that have developed in an unexpected way?                                                 
Actually yes. We would not have thought that birthday parties or similar events would be held there. The Water Garden has acquired numerous of new inhabitants like fishes, due to the love and care of the citizens.  The sculpture by Zoggolopoulos has been totally integrated to the Design and now functions as the new Symbol of Thessaloniki, we had not foreseen all that.
 
 
What about aspects of the Project you had not thought of?                                                                              
The absolute embracing of the New Waterfront by both visitors and citizens will never seize to amaze us. There are always imaginative ways that many people use and appropriate the different areas. Furthermore, the Development has won numerous awards both in Greece and abroad. The Project has been published in many Greek and international magazines.  
 
Regarding the Project details see link: http://www.nikiforidis-cuomo.com/work/urban-design/3 
 
 
Is there any important financial impact regarding the surrounding area?                                                                 
 Thessaloniki New Waterfront is the first site in visitors' preferences. This has created a positive impact regarding the real estate around it. A striking example is the way Hotel Macedonia Pallas has opened its' facilities towards the project. Economic growth has never been our aim though. We have worked and continue to work towards an open and accessible public space for everyone.
 
 
In terms of Ecology, have you observed any development in the flora and fauna of the area?                       
As a matter of fact, yes. There have appeared many groups of birds currently in the area. The Season Garden is a constant indication of the seasonal change with the variety of colours and textures that emerge there every time. Even the soundscape has been enriched.
 
 
Are there any disturbing aspects in the Project, like damages and vandalism?                                                              Unfortunately yes, though we had that in mind during the design process.
 
 
What do you expect to be the future of Thessaloniki New Waterfront?                                                                     
I hope it will continue to be in the heart of Thessaloniki's everyday life. Constant care and further improvement play a key role. A new culture towards public space, in general, should be developed and that is our long term goal.
 
 
Thessaloniki New Waterfront has set a new example on public space design and handling. This is a key point that differentiates the project and sets a new standard regarding further discourse on the subject.     
 
Νέα Παραλία Θεσσαλονίκης_Κάτοψη Γενικής Διάταξης
Νέα Παραλία Θεσσαλονίκης_Το έργο και η σχέση του με τον αστικό ιστό
Νέα Παραλία Θεσσαλονίκης_Ο κήπος των Εποχών
Νέα Παραλία Θεσσαλονίκης_Οι δράσεις της Ομάδας “ Φίλοι της Νέας Παραλίας”
Νέα Παραλία Θεσσαλονίκης_Ο γραμμικός Περίπατος κατά μήκος της θάλασσας
Νέα Παραλία Θεσσαλονίκης_Το έργο “Ομπρέλες” του Γ. Ζογγολόπουλου
Source:
you may also like these articles
      
COMMENTS
ADD A COMMENT
ΟΝΟΜΑ
EMAIL    
ΤΙΤΛΟΣ *    
ΚΕΙΜΕΝΟ *   


Εισάγετε τον κωδικό